Inici ArtsMúsica Els clavells revolucionaris

Els clavells revolucionaris

per Jandro Olmo
3 min. de lectura

“Grândola, Vila Morena” és una cançó portuguesa que ha esdevingut un símbol de la Revolució dels Clavells, una transició pacífica del règim autoritari a la democràcia a Portugal el 1974. Avui, 25 d'abril és el dia en què es commemora l'estreta relació que va tenir aquesta composició musical amb l'inici de la revolució portuguesa i com va servir de connexió perquè les voluntats democràtiques es coordinessin aquell dia.

Símbol de la revolució

La cançó va ser escrita pel compositor i cantant portuguès Zeca Afonso en 1972 com a part del seu àlbum “Cantigas do Maio” (“Cançons de Maig”). La lletra de la cançó descriu a Grândola, una ciutat al sud de Portugal, com una “vila morena” (vila morena) i crida els treballadors a aixecar-se i lluitar contra l'opressió. La cançó es va convertir en un èxit immediat a Portugal i es va estendre ràpidament a altres països de parla portuguesa.

Alfonso

A la memòria col·lectiva resideixen els fets d'aquesta etapa al país veí, on es va produir una transició pacífica en què van intervenir les forces militars. La imatge dels fusells amb un clavell a la bocatxa es va fer, com diríem ara, viral i va ser difosa per tot el món.

El 25 d'abril del 1974, un grup d'oficials militars portuguesos va liderar la revolució pacífica que va enderrocar el règim autoritari de Marcello Caetano i va establir un govern democràtic a Portugal. La cançó “Grândola, Vila Morena” va ser escollida com a senyal per iniciar l'aixecament perquè la seva lletra simbolitzava la lluita contra l'opressió i la injustícia.

A ritme de cançó

El punt de partida i de coordinació va ser quan la cançó es va transmetre per ràdio a les 12.20 del migdia del 25 d'abril de 1974, i les forces militars que recolzaven la revolució es van començar a mobilitzar.

La cançó es va convertir en un símbol de la revolució i es va cantar a tot el país durant les celebracions del 25 d'abril del 1974. També s'ha convertit en un símbol de la lluita per la llibertat i la democràcia a tot el món i ha estat versionada per nombrosos artistes, convertint-se en un himne de protesta i resistència a tot el món.

Grândola, vila bruna
terra de germanor
El poble és el que mana més
dins teu, oh, ciutat

Dins teu, oh, ciutat
el poble és el que mana més
Terra de germanor
Grândola, vila bruna

A cada cantonada, un amic
a cada rostre, la igualtat
Grândola, vila bruna
terra de germanor

Terra de germanor
Grândola, vila bruna
A cada rostre, la igualtat
el poble és el que mana més

A l'ombra d'una alzina
que ja no coneixia l'edat
vaig jurar que seria la meva companya
Grândola, la teva voluntat

Grândola, la teva voluntat
vaig jurar que seria la meva companya
A l'ombra d'una alzina
que ja no coneixia l'edat

7 comentaris

Núria Niubó i Cabau 25/04/2023 - 12:06

Gràcies Jandro, un bon article.

Respondre
Maria Rosa 25/04/2023 - 12:55

Gràcies Jandro,me'n recordo perfectament

Respondre
José Ramon cases 25/04/2023 - 18:24

Han passat gairebé tota la meva vida recordant aquell moment i encara avui quan escolto la cançó segueixo emocionant-me. Fraternitat i revolució pacífica d'un poble que anhelava la LLIBERTAT.

Respondre
José Ramon cases 25/04/2023 - 18:28

Han passat gairebé tota la meva vida recordant aquell moment i encara avui quan escolto la cançó segueixo emocionant-me. Fraternitat i revolució pacífica d'un poble que anhelava la LLIBERTAT. https://youtu.be/LzmFPJiH6nA

Respondre
Víctor Arnó 25/04/2023 - 20:51

Pell de gallina estimat Jandro. Gràcies per aquest article.

Respondre
José Ramon cases 25/04/2023 - 18:38

Un poble que va saber fer taula rasa pacíficament amb el passat, desmuntant totes les estructures de l'aparell de la dictadura: militar, policial, judicial. A diferència d'altres veïns que encara avui segueix enganyant la memòria
Els portuguesos són el millor poble de la península ibèrica.

Respondre
Carlos Monrreal Blanco. 25/04/2023 - 19:34

Aquest record barreja alegria, llàgrimes, esperança i dolor. Per això és tan viu al meu cor.
La llibertat a Portugal i les cadenes a Xile van compartir aquest temps.
Gràcies Jandro per portar-los de tornada-

Respondre

Deixa un comentari

T'agradarà